Viihde

Irina Milan, 70, juhlii merkkipäiväänsä teatterin lavalla: ”Kuin kotiin olisi tullut”

Julkaistu:

Laulajalegenda Irina Milan täyttää tänään sunnuntaina 70 vuotta. Hän ei aio sitä juhlia, mutta Tampereen Teatterin Cats-musikaalin työryhmä saattaa yllättää ladyn.
Irina Milan laulaa Catsissa vanhan Grizabella-kissan roolin. Irina nähdään lavalla pitkästä aikaa.

– Tuntuu kuin kotiin olisi tullut. On ollut kaikenlaista vuosien varrella ja olen ollut pitkään poissa. 50 vuotta tätä hommaa on takana. Kaikenlaista on tehty, Irina Milan sanoo.

Cats on esitetty Suomessa aiemmin vain kaksi kertaa, Helsingissä 1986 ja Lahdessa 2007.

– Harvinaista herkkua, ja vielä harvinaisempaa on se, että olen saanut olla mukana kahdessa. Helsingin Kaupunginteatterissa tein tämän saman roolin 1986 ja silloin tein monta muutakin roolia, Irina Milan kertoo.
Mainos (Teksti jatkuu alla)
Mainos päättyy

Suomen eniten levyttänyt naislaulaja Irina Milan täyttää ensi sunnuntaina 70 vuotta.

– Ikä ei ole koskaan ollut minulle mikään juttu. En edes juhli synttäreitä sattuneesta syystä. No, perheen parissa sen verran, että nostetaan maljat. Minä vain käväisen kotona, ja heti takaisin tänne.

Irinan kanssa Grizabellan roolissa vuorotteleva Ritva Jalonen vihjaisee, että jotain juhlahumua olisi luvassa.

– Täällä on hirveet partyt, me järjestetään, Jalonen sanoo.

– Ettekä järjestä! toppuuttelee Irina Milan.



Irina Milan on levyttänyt lähes 2 300 kappaletta joko solistina tai taustalaulajana. Vieläkö levytyksiä syntyy?

– Katsotaan, mitä eteen tulee, teen sen mukaan. Opetan nykyään, se on päätyöni.

Tampereen konservatoriossakin Milan opetti kymmenen vuotta. Catsissa on mukana kaksi hänen oppilastaan, Katra Solopuro ja Mikko Nuopponen.

Catsin on suomentanut Jukka Virtanen. Tuollaisen klassikon suomentaminen on tarkkaa hommaa. Oikeuksien haltijat valvovat käännöstä silmä tarkkana.

– Jukka Virtanen on tehnyt loistavaa työtä, Irina Milan kehuu.


Tosin helpolla ei käännös mennyt Lontoon päässä läpi.

– Oli versioita, joita piti pallotella edestakaisin, että saatiin kelpaavaan muotoon.

Jukka Virtanen käänsi ensin Catsin suomeksi, ja se piti kääntää takaisin englanniksi, jotta oikeuksien omistajat uskoivat, että suomennos meni oikein.

Toimittajalegenda Erkki Toivanen oli tärkeässä roolissa, kun Catsin oikeuksien omistajille selitettiin, miten suomennos menee.

– Naureskelimme sitä, että Erkki Toivanen oli Jukka Virtasen hyvä ystävä. Hän varmasti käänsi tekstin hyvin ja onneksi se meni läpi, Irina Milan muistelee.

Kommentit

    Näytä lisää
    Kommentointi on päättynyt