Viihde

11 ruotsinkielistä lausetta, jotka jokainen suomalainen osaa

Julkaistu:

Svenska Dagen
IS esittelee 11 tuttua ruotsinkielistä lausetta, jotka jokainen suomalainen osaa.
Tänään vietetään Ruotsalaisuuden päivää eli Svenska dagenia. Juhlapäivä juhlistaa suomenruotsalaisten oikeutta käyttää ruotsin kieltä Suomessa.

Svenska dagen on myös kaksikielisen Suomen juhla. Kantasuomalaisilla on tapana vähätellä ruotsin kielen osaamistaan. Monet ovat sitä mieltä, etteivät osaa puhua yhtään ruotsia. Monet ovat sitä mieltä, etteivät edes ymmärrä koko kieltä.

Tämä ei tietenkään pidä paikkaansa. Kaikki suomalaiset osaavat ruotsia.

IS esittelee 11 populaarikulttuurista, oppikirjoista, tv-ohjelmista ja ihan vaan arjesta tuttua ruotsinkielistä lausetta, jotka jokainen suomalainen osaa. Tai vähintään ymmärtää.

Myös IS TV kyseli ihmisiltä, mitä he osaavat sanoa ruotsiksi. Katso video!

Lause:
Vi ska kämpa vi ska ge allt det vi har. Vi ska ta guld igen.
Mitä tarkoittaa:
Aiomme taistella, annamme kaikkemme, mitä meillä on. Voitamme taas kultaa.
Mistä tuttu:
Suomen leijonien tunnuskappaleesta ensimmäistä jääkiekon maailmanmestaruutta voitettaessa vuonna 1995.

Lause:
När går nästa buss till Slussen?
Mitä tarkoittaa:
Milloin menee seuraava bussi Slussenille?
Mistä tuttu:
Peruskoulun yläasteen oppikirjasta ainakin 90-luvulla yläkoulunsa käyneille. Muista myös, kom ihåg: Det spelar ingen roll (ei sillä väliä), ett ögonblick (hetkinen).

Lause:
Får ej övertäckas
Mitä tarkoittaa:
Ei saa peittää
Mistä tuttu:
Pattereista ynnä muista kuumenevista laitteista, joita ei saa peittää palovaaran vuoksi.

Lause:
Helan går (sjung hoppfalleri fallerallala)
Mitä tarkoittaa:
”Kaikki menee” (laula hoppfalleri jne.)
Mistä tuttu:
Ruotsalainen juomalaulu, käytetään erityisesti rapujuhlissa.

Lause:
Hundkarusellen
Mitä tarkoittaa:
Koirakaruselliä.
Mistä tuttu:
90-luvun viihdeohjelma Vintiöiden sketsiohjelmasta Hundkarusellen med Svante och Sven.

Lause:
Tåget till Tammerfors avgår från spår ett.
Mitä tarkoittaa:
Juna Tampereelle lähtee raiteelta yksi.
Mistä tuttu:
VR:n ruotsinkielisistä kuulutuksista.

Lause:
Pappa betalar
Mitä tarkoittaa:
Iskä maksaa
Mistä tuttu:
Vinoilua sille, että suomenruotsalaisilla lapsilla tai nuorilla olisi paljon kaikkea, koska heidän isänsä maksaa sen. Sanonnan alkuperä tuntematon.

Lause:
Omskakas
Mitä tarkoittaa:
Ravistettava!
Mistä tuttu:
Lähes jokaisesta purkista.

Lause:
Sommartider, hej hej, sommartider
Mitä tarkoittaa:
Kesäpäivät, hei hei, kesäpäivät!
Mistä tuttu:
Gyllene Tider –yhtyeen megakesähitti vuodelta 1982.

Lause:
En finne igen!
Mitä tarkoittaa:
Taas suomalainen!
Mistä tuttu:
1960-luvulla ruotsalaisessa lehdistössä käytetty otsikko uutisoitaessa suomalaisten töppäilystä.

Lause:
Samma på svenska
Mitä tarkoittaa:
Sama ruotsiksi
Mistä tuttu:
Puheissa kun halutaan tiivistää edellä sanottu ruotsiksi ilman, että sitä kuitenkaan tehdään. Alkuperä tuntematon.

Minkä ruotsinkielisen lauseen tai sanonnan sinä osaat ulkoa ja mistä olet sen oppinut? Kerro kommentteihin alle.

Korjattu: Sommartider -kappaleen julkaisuvuosi.

Kommentit

    Näytä lisää
    Kommentointi on päättynyt