Shia LaBeouf häpeää nimeään - Viihde - Ilta-Sanomat

Shia LaBeouf häpeää nimeään

Shia LaBeouf manaa heprealaisranskalaista nimeään, joka ei istu amerikkalaisten suuhun.

Julkaistu: 13.5.2008 18:23

Harrison Fordin rinnalla Indiana Jones ja kristallikallon valtakunta -elokuvassa näyttelevä Shia LaBeouf myöntää häpeävänsä nimeään ja erityisesti sen tarkoitusta.

Splash News -sivusto paljastaa Shian kärsineen nimestään jo nuorena.

- Kukaan ei osaa ääntää nimeäni oikein, 22-vuotias näyttelijä murisee.

Kaiken huipuksi heprealaisranskalaisella nimellä on metka tarkoitus.

- Etunimeni tarkoittaa Jumalan lahjaa. Sukunimeni taas lihaa. Vapaasti käännettynä nimeni siis tarkoittaa Kiitos, Jumala lihasta!

Osion tuoreimmat

Luitko jo nämä?