Homo-sana sensuroitiin kiinalaisten sanakirjoista - Ulkomaat - Ilta-Sanomat

Homo-sana sensuroitiin kiinalaisten sanakirjoista

Kiinan arvostetuimman ja suurimman nykykielen sanakirjan uudesta painoksesta on poistettu puhekielinen homo-sana.

23.7.2012 8:56

Uusi painos on saanut osakseen suurta kritiikkiä, sillä homo-sana on jätetty pois vaikka sanakirja muutoin sisältää runsaasti puhekieleen vakiintuneita nykykiinan ilmauksia.

- Tiedämme sanan olevan käytetty, mutta emme voi sisällyttää sitä kirjaan, Jiang Lansheng, yksi sanakirjan laatineista kielitieteilijöistä totesi.

- Voitte käyttää sanaa mielin määrin, mutta me emme laita sitä viralliseen sanakirjaan, sillä emme halua mainostaa näitä asioita. Emme halua kiinnittää ihmisten huomiota tällaiseen asiaan, hän täsmensi.

Kyseinen homoseksuaalia tarkoittava sana on kiinaksi tongzhi, joka tarkoittaa myös toveria. Sanaa käytettiin kommunistisessa kiinassa vuosikymmeniä puhuttaessa poliittisesti samanmielisestä henkilöstä.

Asiasta kertoi BBC.

Osion tuoreimmat

Luitko jo nämä?