”Hekuman huippu” vai ”Aja vekselillä”? – asiakkaat ymmällä autojen iskulauseista - Taloussanomat - Ilta-Sanomat

”Aja vekselillä” – autoilijat ymmällä iskulauseista

Julkaistu: 18.4.2013 12:55, Päivitetty 18.4.2013 12:58

Autovalmistajien englanninkieliset iskulauseet aiheuttavat hassuja väärinymmärryksiä esimerkiksi saksaa puhuville ihmisille. Tässä yllättävimmät tulkinnat.

Autovalmistajien iskulauseissa olisi parantamisen varaa, jos halutaan että ne toimivat ympäri maailmaa.

Hyvä esimerkki onnistuneesta iskulauseesta on Volkswagenin ”Das Auto”. Se ymmärretään saksankielisyydestään huolimatta aina oikein. Kun Saksassa toimiva nimialan agentuuriyhtiö Endmark tutki autonvalmistajien englanninkielisiä iskulauseita, joukosta löytyi yksi, josta kukaan ei saanut selvää.

Japanilainen kummajainen

Japanilaisen Mitsubishin iskulause Drive@Earth oli ylivoimaisesti vaikeaselkoisin. Kukaan Endmarkin haastattelututkimukseen vastanneista ei ymmärtänyt viestiä.

Jotkut arvelivat sen olevan sähköpostiosoite. Osa uskoi sen kehottavan pitämään renkaat tiukasti maan kamaralla.

Mitsubishin edustajien mukaan iskulause symboloi autovalmistajan huolenpitoa ympäristöstä, vastuullista ajonautintoa ja uusia teknologioita.

Seatin slogan sekoitettiin makuuhuonesanastoon

Volkswagen-konserniin kuuluva Seat markkinoi autojaan sanalla Enjoyeering. Lähes neljännes haastatelluista ei ymmärtänyt, mitä sana tarkoittaa. Mielikuvat viittasivat fyysisiin iloihin.

Seatin selitys on se, että iskulause koostuu sanoista enjoyment ja engineering. Sillä halutaan kertoa, että autoissa yhdistyvät nautinto ja insinööritaito.

Ajetaanko Ranskassa vekseleillä?

Ranskalainen Renault markkinoi autojaan lauseella Drive the Change. Kolmasosa saksalaisista vastaajista ilmoitti, ettei ymmärrä mistä on kyse.

Change-sana tarkoittaa saksaksi pankkivekseliä. Syntyi siis käsitys, että Renault kehottaa ihmisiä käyttämään vekseleitä. Autovalmistajan tarkoitus oli kertoa, että ajokit ovat muutoksen ja kehityksen edustajia.

Jaguar kysyy miten jäät henkiin

Brittiläisen Jaguarin iskulause on How alive are You?  Neljännes haastatelluista ei ymmärtänyt tätä kysymystä, joka koski elinvoimaisuutta. He epäilivät että Jaguar kysyy, miten autoilija säilyy hengissä. Hassuja tulkintoja tehtiin myös esimerkiksi Nissanin iskulauseesta. Suuri osa vastaajista luuli, että Nissanin Shift Expectations -iskulauseella oli jotakin tekemistä vaihteiden vaihtamisen kanssa.  Tutkimus tehtiin joulukuussa 2012 ja tammikuussa 2013. Mukana oli 12 automerkkiä. Henkilöhaastattelut tehtiin 1023 vastaajalle, jotka olivat iältään 18–59 -vuotiaita ja asuivat Hampurin, Kölnin, Leipzigin tai Münchenin alueella.

Osion tuoreimmat

Luitko jo nämä?