Varapuhemies Eerola kiistää viitanneensa romaaneilla romaneihin ja Soldiers of Oodilla Soldiers of Odiniin - Politiikka - Ilta-Sanomat

Varapuhemies Eerola kiistää viitanneensa romaaneilla romaneihin ja Soldiers of Oodilla Soldiers of Odiniin

Julkaistu: 18.2. 21:49

Juho Eerolan viittasi Facebook-kirjoituksessaan Oodi-kirjaston puukotukseen.

Sunnuntaina Helsingin keskustakirjastossa Oodissa tapahtui puukotus, ja maanantaina eduskunnan toinen varapuhemies Juho Eerola (ps) teki Oodi-aiheisen Facebook-päivityksen.

– Ei tietysti kaikkien mielestä ole yhtään mikään neuvomaan yhtään ketään. Siitä huolimatta, jos olisin itse poliisi, niin julkaisisin etsityn pariskunnan tuntomerkit. Ei tarvitsisi sitten ihan kaikkia epäillä, Eerola kirjoitti.

– Ja kun katupartiorintamalla kerran on (Saksaa lukuunottamatta) viime aikoina ollut hitusen hiljaisempaa, niin neuvonpa tässä nyt heitäkin. Kirjastojen lukurauhaa turvaamaan voisi Soldiers of Oodi nyt vaikka ryhdistäytyä, teksti jatkui.

Eerola muokkasi tekstiään julkaisun jälkeen. Alun perin siinä oli tällainen lisäys: ”Huom, romaanit kyllä kuuluvat kirjastoon!”

Muokkaukseen kiinnitti huomiota Helsingin vihreiden varapuheenjohtaja Coel Thomas.

– Saattaapi varapuhemies olla ymmärtänyt, että uusnatsien pyytäminen vartioimaan väestönryhmää, jonka natsit yritti tuhota, ei näytä kauhean tyylikkäältä, Thomas kirjoittaa Twitterissä.

Eerola kiistää IS:lle viitanneensa kirjoituksellaan Soldiers of Odiniin tai romaneihin.

Vastikään valtiopäivien avajaisissa presidentti Sauli Niinistö ja puhemies Matti Vanhanen muistuttivat edustajia rasismista ja arvokkaasta käytöksestä. Oli tämä puhemiehelle sopivaa toimintaa?

– Eihän tuossa mitään rasismia ollut, Eerola sanoo.

Tulkitsin sen niin, että siinä yllytettiin Soldiers of Odineja suojelemaan kirjastoa romaneilta.

– Ei. Se oli Soldiers of Oodi. Odin ja Oodi onomatopoeettisesti muistuttavat toisistaan. Tykkään tällaisista sanaleikeistä.

Sehän oli sinänsä nokkelaa.

– Tykkään nokkelasta huumorista.

Entä teinkö romani-osiossa väärän tulkinnan?

– Teit. Minulla oli siinä alun perin pidempikin lista asioista, jotka kuuluvat kirjastoon ja jotka eivät kuulu kirjastoon. Mutta poistin koko listan ja jätin pelkät romaanit. Sitten ymmärtäisin, jos joku olisi kirjoittanut, että romanit eivät kuulu kirjastoon, sitten se kenties olisi ollut rasismia. Mutta kun en minä edes romaneista puhunut, vaan romaaneista eli kirjoista. Ja vielä niin päin, että niitä pitää kirjastossa olla.

Eli tällä kirjoituksella et siis pyrkinyt edes rivien välistä tai huumorilla ilmaisemaan, että Soldiers of Odinin pitäisi lähteä jonkinlaiseen katupartioon romaneja vastaan?

– Kiistän täysin. Pysyköön kaukana nämä kaksi ryhmää toisistaan.

Haluatko ottaa yleisellä tasolla kantaa siihen, mikä on puhemiehelle sopivaa toimintaa, mitä sopii sanoa ja mitä ei?

– Siihen olen jäävi kommentoimaan. Mutta haluan sanoa sen, että kirjastoissa edellytän ihmisiltä rauhallista ja pidättyvää käytöstä. Se ei ole piikittämisen eikä puukottamisen paikka.

Vuonna 2017 Eerola romaniaiheiset Facebook-kirjoitukset johtivat poliisitutkintaa, mutta syytteitä ei nostettu. Eerola kutsui Facebookissa Romanian romaneita rikollisiksi ja kertoi muun muassa sylkeneensä romanikerjäläisten kohdalla.

Eduskunnan puhemies Matti Vanhanen ei ota kantaa Eerolan kirjoituksen sopivuuteen. Vanhanen toteaa, ettei koskaan kommentoi julkisuudessa sitä, onko ottanut puheeksi yksittäisten edustajien käytöksen.

Vanhanen sanoi valtiopäivien avajaisissa toissa viikolla, että monet kansalaiset ovat tälläkin vaalikaudella esittäneet sen toiveen, että he saavat jatkossakin kokea yhteisesti valitun eduskunnan toimintakulttuureineen edustavan arvokkuutta.

Vaaditaanko puhemieheltä tai varapuhemieheltä vielä rivikansanedustajaa enemmän?

– Ei. Samat vaatimukset koskevat kaikkia, Vanhanen sanoo.

IS tavoitti perussuomalaisten puheenjohtajan Jussi Halla-ahon, mutta Halla-aho kertoi olevansa ulkomailla ja sanoi, ettei ollut ehtinyt perehtyä asiaan.