Kati muutti Saksaan – yksi asia paikallisessa uimahallissa ärsyttää - Matkat - Ilta-Sanomat

Kati muutti Saksaan – yksi asia paikallisessa uimahallissa ärsyttää

Suomalaisnainen muutti Saksaan. Monet pienet arkiset tavat ovat eri lailla kuin Suomessa.

Suomalaisnainen muutti Saksaan. Monet pienet arkiset tavat ovat eri lailla kuin Suomessa.

Julkaistu: 19.11. 11:37

Saksaan muuttanut Kati huomasi ärsyyntyvänsä paikallisen uimahallin käytännöistä.

Ulkomaille muuttaminen vaatii aina sopeutumista, mutta aina vuosienkaan asuminen ei auta tottumaan paikallisiin tapoihin.

Yksi ulkosuomalaisista on Saksassa asuva Kati Niemi, jonka tarinan Ilta-Sanomat kertoi taannoin.

Blogikirjoituksessaan Niemi kokoaa yhteen asioita, jotka Saksassa ovat eri tavalla kuin Suomessa.

Moniin arkisiin erikoisuuksiin Niemi on jo ehtinyt tottua, mutta erityisesti yksi aiheuttaa edelleen päänvaivaa.

Uimista rakastava Niemi on nimittäin huomannut, että saksalaisista uimahalleista, ainakin niistä, joissa hän on käynyt, puuttuvat uimaradat.

Uimista rakastava Niemi on nimittäin huomannut, että saksalaisista uimahalleista, ainakin niistä, joissa hän on käynyt, puuttuvat uimaradat.

Uimista rakastava Niemi on nimittäin huomannut, että saksalaisista uimahalleista, ainakin niistä, joissa hän on käynyt, puuttuvat uimaradat. Etenkin selkää uidessa systeemi on Niemen mukaan vaarallinen.

”Siinä vaan ajattelen, herran haltuun”, Niemi toteaa blogissaan.

Keittiössä ei tiskikaappia

Saksalaiset ja suomalaiset tavat eroavat myös kotona, jossa erityisesti keittiö eroaa perinteisesti suomalaisesta.

Alpeilla asuva Niemi on huomannut, että paikallinen keittiö on yleensä rustiikkinen, ja siellä sijaitsee poikkeuksetta kuiva-ainelokero eli kammer.

Tiskikaappia ei ole, minkä takia kalkki saattaa jättää ikävät jäljet astioihin.

Tiskit puolestaan tiskataan sienellä tai rätillä.

Niin saksalaiseksi Niemi ei tosin ole muuttunut, että olisi ottanut saksalaiset keittiötavat täysin haltuun.

Niemen keittiö on sekoitus paikallista- ja skandityyliä. Sinne on rakennettu tiskikaappi, ja astiatkin nainen pesee tiskiharjalla.

Ei päiväpeittoa

Eroja on paljon myös makuuhuoneessa. Saksassa petivaatteet pedataan sänkyyn poikittain ja taitellen kolmeen kerrokseen, ei pitkittäin, kuten meillä päin on totuttu.

Saksassa petivaatteet pedataan sänkyyn poikittain ja taitellen kolmeen kerrokseen, ei pitkittäin, kuten meillä päin on totuttu.

Saksassa petivaatteet pedataan sänkyyn poikittain ja taitellen kolmeen kerrokseen, ei pitkittäin, kuten meillä päin on totuttu.

Päiväaikaan sänky on myös varsin riisuttu.

Sängyn päällä ei pidetä mitään päiväpeittoja, eikä varsinkaan mitään tyynyjä tai muitakaan koristeita. Tämä on ollut minulle vaikea oppia.”

Nukkumaanmenoaikaan on totuttelemista vielä yhteen asiaan.

Toisin kuin Suomessa, missä sisällä on melkein aina niin lämmintä, että makuuhuoneessa voi hyvin tassutella paljain jaloin, Saksassa ajatus kuuluu: mitä kylmempi, sen parempi.

”Makuuhuone pidetään niin kylmänä kuin mahdollista. Meillä ei ole edes talvella lämmitys päällä, välillä huoneen lämpötila on vain 16 astetta. Silloin tarvitaan lämpöpullo lämmittämään sänky lämpimäksi.”

Minkälaiset tavat uudessa asuinmaassasi ovat ihmetyttäneet? Kerro tarinasi: maarit.rasi@is.fi.