Maastohiihto

Juha Mieto hätkähdytti Norjassa – tulkki paljasti, miten jätti ylisti hotellin ruokaa notkunutta aamiaispöytää

Julkaistu: , Päivitetty:

hiihto
Juha Mieto ei välittänyt kielimuurista entisen kilpakumppaninsa kirjatilaisuudessa.
Hiihtäjälegenda Juha Mieto esiintyi värikkäästi norjalaisyleisön edessä, kun hän oli kutsuvieraana entisen kilpakumppaninsa Oddvar Brån elämäkerran julkistamistilaisuudessa keskiviikkona kustannusyhtiö Gyldendalin tiloissa Oslossa.

Norjalaislehti Dagbladet kertoo, että tilaisuutta seuranneet kutsuvieraat sekä netistä livelähetystä seurannut yleisö yllättyivät, kun Mieto nappasi puheenvuoron ja antoi palaa mietteitään nykypäivästä sekä vanhoilta ajoilta – selvällä suomen kielellä.

Dagbladet kuvaili Miedon suoritusta tilaisuudessa aika nasevasti:

– Mihin tarvitaan pr-ihmisiä, jos Juha Mieto on kutsuttu paikalle? norjalaislehti kysyi.
Mainos (Teksti jatkuu alla)
Mainos päättyy

Toimittaja Esten O. Sätherin mukaan ”Mieto paasasi kymmenen minuuttia runolliselta kuulostaneella suomella ja heilutti käsiään kuin albatrossi siipiään ilmassa. Kukaan läsnäolija ei ymmärtänyt puheesta mitään – ja samalla kaiken. Miedolla – joka oli satakiloinen jätti hävitessään sadasosalla Lake Placidin 15 kilometrin kisan Thomas Wassbergille – on vaatimattomasti sanottuna edelleen aika vahva kehon kieli”.

Sen jälkeen paikalle saatiin Sätherin mukaan suomen kieltä taitanut tulkki, joka raportoi mitä Mieto oli norjalaisille kuvaillut.

– Suomen suot ja harjut, sitä miten hieno mies Oddvar on ja norjalaiset yleensä – sekä sen, mikä Norjassa on kaikkien parasta: kuulemma hotelliaamiaiset. Mieto kertoi päässeensä pöytään, jossa oli yli sataa lajia syötävää – josta hän oli nauttinut pitkään.
Ihan kaikkia vieraita Miedon puhe ei ihastuttanut. Esimerkiksi Norjan TV2:n toimittaja Peder Mörkvedt ihmetteli twiitissään entisen hiihtäjän suomeksi pitämää puhetta:



Klo 14.17: otsikkoa muokattu.

Kommentit

    Näytä lisää
    Kommentointi on päättynyt