Mobiili

Miten suomalaisen pitäisi oikein lausua uuden iPhonen nimi?

Julkaistu:

Iphonet
Numeroita ja kirjaimia, vaikka molemmat näyttävät kirjaimilta. Apple rikkoo käytäntöjä myös laitteidensa nimeämisessä.
Teknologiayhtiö Apple esitteli keskiviikkoiltana Suomen-aikaa uudet iPhone-puhelimensa. Mallisto laajeni kolmella uutuudella: iPhone Xs:llä, Xs Maxilla sekä XR:llä.

Lue lisää: Huippu-iPhonen hintalappu on 1679 € – ”Ihmiset ovat valmiita maksamaan Apple-lisää”

Jo viimevuotisen julkistuskierroksensa yhteydessä Apple hylkäsi juoksevan numeroinnin julkaisemalla iPhone 8:n ja iPhone X:n. X on roomalainen numero, joka tulisi Applen mukaan lausua ”kymmenen”.

Nimeämiskäytäntö venynyt ihan uudenlaisille kierrosluvuille tällä viikolla. Moni on naureskellut ”Xs Max” -mallille, joka on näennäisesti samaan aikaan pieni ja iso.

Todellisuudessa suurin hankaluus syntyy siitä, että ihmisten pitäisi tajuta Xs-päätteessä X:n olevan numero ja s:n kirjain. Toisin sanoen iPhone Xs on englanniksi ”ten es” (ja suomeksi ”kymmenen äs”).
Mainos (Teksti jatkuu alla)
Mainos päättyy

Applen X=10-käytäntö ei ole kuitenkaan istahtanut suomalaisiin suihin kovinkaan mallikkaasti. Vuoden aikana kertyneiden havaintojen mukaan ihmiset puhuvat selkeästi useammin ”iPhone äksästä” kuin ”iPhone kympistä”.

Tämä suomalaiseen kielenkäytön tapaan sopiva käytäntö tekisi puhelinuutuuden nimen ääntämisestä armollista: ”äks äs”.

Mutta mitä mieltä sinä olet? Ota kantaa äänestyksessä ja kerro mielipiteesi kommenteissa!

Ota kantaa

Miten ääntäisit iPhone Xs:n?

”Aifoun ten es” 5% ”Aifoun kymmenen äs” 11% ”Aifoun äks äs” 54% En halua lausua sen nimeä ääneen 30%
Ääniä yhteensä 3772

Kommentit

    Näytä lisää
    Kommentointi on päättynyt